Tu vám ponúkam recenziu, ktorú na knižku napísal Daniel Pastirèák, kazate¾
Cirkvi Bratskej v Bratislave, básnik, spisovate¾ a maliar.
Nie, tento text nie je recenziou nového prekladu Tolkienovho Hobita. Kniha, o
ktorej píšem, je príbehom rodièov, ktorí podnikli cestu do podivného sveta
svojho autistického dieaa.
Barry Neil Kaufman (ako nás informuje podtitul knihy) napísal „skuteèný pøíbìh
vyléèení chlapce z neléèitelného autizmu“. Z knižného obalu bystrými oèkami
upretými na neznámy bod, kdesi za èitate¾ovou hlavou, h¾adí drobná tvárièka
chlapca, o ktorom kniha rozpráva. Nad portrétom žiari smelý názov – Zázrak
pokraèuje, a nad ním ve¾avýznamná slovná hra, ktorej hravos však môže
vychutna iba anglicky hovoriaci èitate¾. V slovnom spojení Son – Rise (výchova
syna) sa ozýva slovo, plné svetla - sunrise – svitanie. Hra trefne vyjadruje
posolstvo knihy. Každý èlovek sa obèas ocitne v tme chaosu a beznádeje; v noci,
do ktorej akoby neprichádzalo ráno. Svetlo svitania prichádza takmer
nepozorovane, zbadá ho iba ten, kto bdie a èaká.
Kaufmanova kniha nie je urèená iba pre úzky okruh odborníkov a rodièov
autistických detí. Je to kniha pre každého, kto potrebuje v šere svojej noci
poèu o nádeji svitania. Otec autistického chlapca nám vtipne, hravo, miestami
špekulatívne, miestami pragmaticky rozpráva svoj príbeh o „zázraku“. Priemerne
vzdelaný èitate¾ bude isto nad tou èi onou èasou textu neveriacky, miestami i
pohoršene krúti hlavou. Udalosti, ktoré Barry zaznamenáva totiž v mnohom
protireèia konvenènému poh¾adu na svet. V Kaufmanovom svete totiž duch vládne
nad hmotou, neústupná viera nad cynizmom a „realizmom“. Šastie je tu vecou
vnútornej vo¾by, nezávislé od vonkajších stimulov:
„Udìlali jsme štestí pøinejlepším druhoøadou, stínovou prioritou, vìøíce, že náš
intenzivní spìch za tím být: úspìšný, populární, respektovaný, milovaný a
finanènì zabezpeèený, nás dovede k tomu vytouženému pocitu. Ale nakonec žádná
vnìjší událost neurèuje náš vnitøní stav mysli.“
Kaufmanova kniha však nie je ani príruèkou ¾udovej filozofie šastia (akých je
dnes na knižnom trhu snáï až prive¾a), aj keï sa tak miestami môže javi. Autor
v snahe vysvetli postoje ku svojmu „speciálnímu dítìti“ sklzáva do prive¾mi
zjednodušených „filozofických“ špekulácii. Èitate¾ nemusí tieto špekulácie
prija a predsa môže ma z knihy ve¾ký úžitok. Podstatné totiž nie sú
vysvetlenia, ale postoje a ich dôsledky v živote malého Rauna.
„Lékaø potøásl smutnì hlavou, když pozoroval Rauna, jak se spokojenì toèí v
závratných kruzích. Zabruèel, „Jak hrozné“... Nikdy, nikdy jsme se nechtìli
dívat na naše dítì jejich oèima.
Rozhodli jsme se, že budeme doufat, i když jiní nazývají takový pohled
nerealistickým. Bez nadìje bychom nemìli dùvod jít dál.“
Zatia¾ èo odborná komunita radila nesociálne, rituálne chovanie autistu
sankcionova, Kaufmanovci sa rozhodli Raunove rituály prija ako „normálne“ a
aktívne sa na nich zaèali zúèastòova. Presedeli s ním hodiny, hrali sa s
rotujúcimi taniermi, rytmicky sa spolu s ním kývali a vydávali monotónne
mumlavé zvuky. Zisovali pri tom, že Raun je vo svojom svete šastný. Rituály
mu pomáhali vytvori si „svoji vlastní nirvánu“. Jednoducho Raunova inakos
prestala by pre nich nepriate¾om.
„Vìøili jsme, že když budeme Raunovi každým možným zpùsobem projevovat, že jej
akceptujeme a milujeme, bude to první a nejdùležitìjší krok na naší cestì k
nìmu. Jestliže nemohl pøijít do našeho svìta, my jsme mohli ochotnì jít do
jeho.“
Samozrejme sila knihy spoèíva v jej neuverite¾nom vyústení. Raun napokon
votrelcov do sveta svojej šastnej samoty prijíma a nastupuje s nimi cestu
spä. Spä do sveta, ktorý pre neho doposia¾ zostával cudzí, neprijate¾ný a
neznámy.
Knihu autor rozèlenil do troch èastí:
V prvej nazvanej Son–Rise vykres¾uje zápas o Rauna až k zázraènému prelomu. V
druhej s titulom: Roky, které následovaly popisuje vývoj Raunovho života až po
súèasnos. V tretej: Zázrak pokraèuje zaznamenáva príbehy ïalších autistiských
detí. Ich rodièia, povzbudení Raunovým vylieèením, sa rozhodli nastúpi na tú
istú cestu. Významným pokraèovaním príbehu (ten už v knihe nenájdete, iba ak by
ste s knihou, podobne ako ja, dostali aj záložku) je príbeh špeciálneho syna
Robina. Jeho otec Vlado Mokráò je autorom èeského prekladu pôvodne anglického
textu knihy.
Predslov ku knihe napísal hlavný hrdina príbehu – Raun Kaufman – dnes študent
vysokej školy. Konèí ho citátom Bobba Kennedyho: „Nekteøí vidí svìt takový, jaký
je a ptají se „proè?“ Ja vidím svìt takový, jaký by mohl být a øíkam „proè
ne“?“
Kaufmanovu knihu možno odporúèa každému, kto svoj život nechce ži iba
mechanicky. V spleti udalostí h¾adá ich skrytý zmysel a prekážky života prijíma
ako výzvy k rastu nad zdanlivé hranice vlastných možností.
Daniel Pastirèák